View Full Version : Canh Trường Sinh
PSagant
08-18-2003, 01:03 AM
Đây là một bài rất hay trong quán Đông Y cũa chúng tôi ( đấtviệt.com) ...vì thấy khá nhiều Việt kiều chúng ta hay bệnh vể gan ruột , nay chúng tôi repost lại bài nói vế Canh Trường Sinh mà quý bạn chưa từng nghe nói đến . Phần đầu là anh ThiếtCương , anh bị bệnh nặng , nhờ canh Trường Sinh mà anh khỏi bệnh .
sau đây là bài viết cũa anh và chúng tôi ...
Tôi đã đọc qua lời mong ước tìm hiểu rất tha thiết về Canh Dưỡng Sinh của bạn và bài viết ngắn gọn của bạn Nhi Nu trong đó bạn ấy có hứa sẽ post tài liệu này vào một ngày gần đây. Do lẻ ấy mà tôi đâm ra ngần ngại , không dám trình bày những gì mình biết được về Canh Dưỡng Sinh , sợ e bạn Nhi Nu hiểu lầm tôi là kẻ ăn cơm hớt ( phòng xa vậy thôi ! )...cho nên mấy hôm qua rồi, tôi đành giử im lặng mà trong lòng thì thật xót xa, ray rứt...Cuối cùng thì tôi quyết định viết những giòng này về Canh Dưỡng Sinh theo trí nhớ của tôi trong khi chờ đợi toàn bộ tài liệu của bạn Nhi Nu.
Bản thân tôi là người mang bịnh trầm kha : Viêm Gan C, biến chứng Sơ Gan, thời kỳ phải thay Gan và bác sĩ cho biết mạng sống của tôi rất mong manh, chỉ còn 3 tới 6 tháng mà thôi. Chắc bạn và quý thân hửu ở đây còn nhớ là chính tôi đã viết lời cầu cứu trên trang y học này cách đây không lâu có phải vậy không? Nhờ đó mà tôi rõ được ở đây có những tấm lòng vàng như bạn , Quê Xưa , Doan Thuc , SagantPhan, Cỏ Dại , Hqch v.v...
Thế rồi , tôi liên lạc với tiệm thuốc Bắc theo toa chỉ dẩn của Cỏ Dại , họ tính tôi mỗi thang là $4 , tổng cộng một tháng là $120. Tôi liên lạc với Dr Zhang ở New York thì họ tính là $156 bao cước phí cho 3 loại thuốc , uống trong một tháng. Tôi chọn thuốc của Dr Zhang vì là thuốc được bào chế thành viên , đở phải nấu như toa của bạn Cỏ Dại ( xin Cỏ Dại đừng buồn tôi nha! vì tôi đi đứng khó khăn thì nói gì đến việc nấu nướng ). Uống trong một tháng , kết quả thử nghiệm có thuyên giảm chút ít. Bất ngờ do duyên may, đọc được tài liệu Canh Dưỡng Sinh của một người bạn xa ,đọc đi đọc lại mấy lần để nghiên cứu xem có đáng tin cậy hay không , do lẻ đó mà tôi nhớ được những gì đã chỉ dẩn trong tài liệu ấy. Tưởng cũng cần nói thêm ở đây là người bạn này bị bịnh Tiểu Đường , chỉ số đo trên máy thường là 238-240 lại mắc chứng đi tiểu trong đêm 2,3 lần thành ra mất ngủ nên rất yếu. Sau khi uống canh này chỉ có một ngày thì chứng đi tiểu đêm biến mất và máu đường chỉ còn 128-130. Thật là lạ , thật khó tin nhưng lại là sự thật...thế rồi tài liệu được chuyền tay nhau cho nhiều người trong ấy có tôi. Khi mang ra áp dụng cho bản thân và bà xả cùng vài người bạn thì kết quả thật khích lệ. Bà xả tôi bị chứng Huyết Áp cao, thường đo ở mức 150/90 có khi 160/97 dù là đã uống thuốc tây mỗi ngày. Kết quả sau một buổi tối + thêm 1 ngày sau , tổng cộng là 3 cups nước canh, máu đo 126/74 , ngoài ra còn bà chị vợ , ngón tay cái của chị chẳng hiểu do vỏ tôm đâm trúng rồi bị nhiểm trùng hay vì lý do nào khác không rõ mà đầu ngón tay của chị bị sưng và chảy nước trong rất khó chịu. Chị không có đi bác sĩ mà chỉ dùng thuốc neosporin và vài loại thuốc thoa ngoài da khác nhưng chẳng có hiệu quả gì , tính ra đã trãi qua hơn 3 tháng , vậy mà khi uống nước canh này , ngón tay chị đã lành trong 2 ngày. bản thân tôi cũng thấy khá hơn , sinh lực phục hồi , da vẻ bắt đầu tươi nhuận lại, chứng đầy hơi gây khó chịu và làm buồn ngủ sau buổi cơm chiều đã dứt, ngoài ra trong người cũng cảm thấy mát mẻ dễ chịu hơn xưa ,tuy chưa tới ngày đi phòng Lab để kiểm nghiệm lại nhưng rõ ràng tôi cảm nhận được là tôi đã khoẻ lại rất nhiều...Đại khái như vậy cũng đã tạm đủ để các bạn an lòng là những điều các bạn nghe được về canh này là không vượt quá sự thật đâu nếu không nói là kỳ diệu.
Bây giờ thì tôi bắt đầu vào toa thuốc Canh Dưỡng Sinh theo trí nhớ của tôi :
TRỊ : các chứng nan y như Ung thư các loại : Vú, Tử cung, Gan, Phổi. Các bịnh liên hệ đến lục phủ ngủ tạng ( đây là ngôn ngữ của tôi vì không thể kể hết tên của từng bịnh ), ngoài ra còn có Huyết Áp cao, Tiểu Đường, Viêm gan C v.v...Tài liệu này của Lập Thạch Hòa Tiên Sinh, Viện Trưởng Viện Nghiên Cứu Y-Hóa Nhật Bản. Tài liệu này đã được Bộ Y Tế Nhật Bản chính thức công nhận.
Tưởng cũng cần kể tên những vị ân nhân mà qua họ , chúng ta mới có được bản tiếng Việt này :
- Ô. Thạch Thượng Nghi dịch từ Nhật ngữ sang Hoa Ngữ
- Ô. Trần Anh Kiệt dịch từ Hoa ngữ sang Việt ngữ
- Ô. Sanh , bạn của Ô. Kiệt : người đã trao cho Ô. Kiệt bản tiếng Hoa. Các vị này hiện ở bên Úc.
THÀNH PHẦN :
1- Củ cải trắng cở trung bình : 1/4 củ ( một phần tư củ )
2- Lá củ cải trắng ( phần trên của củ cải ): 1/4 chùm lá ( vừa có lá vừa có cọng )
3- Cà Rốt cở trung bình chừng 1 gang tay : 1/2 củ
4- Nấm Đông Cô Nhật Bản, loại có lằn nứt màu trắng, đừng lầm với Nấm của Trung quốc trơn tru : 1 nấm
5- Củ Gobo ( Nhật và Đại Hàn gọi giống nhau ), người Tàu gọi là Cũ Ngưu Báng hay Ngưu Bảng gì đó không rõ. Loại này có vỏ màu xám đậm, trong ruột màu trắng , đường kính chừng bằng ngón tay cái. Nếu củ dài thì 1/4 củ , ngắn thì 1/2 ( theo kinh nghiệm bản thân thì tôi thường cắt củ này dài cở 2 tấc tây là vừa với liều lượng ở trên ).
LƯU Ý : CỦ CẢI TRẮNG VÀ CỦ GOBO thường bán ở các tiệm Thực Phẩm Đại Hàn.
PHƯƠNG PHÁP NẤU :
1- Nên chọn nồi nấu bằng thủy tinh là tốt nhất.
2- Đừng gọt vỏ mà chỉ nên rửa sạch ( tôi dùng miếng rửa chén, loại bên trong có miếng cao su xốp , bọc phía ngoài là lớp vải cứng có các ô vuông nhỏ , loại này có bán ỏ các tiệm Mỹ ). Xong xắt từng khúc dài hơn 1 lóng tay, giống như ta thư
PSagant
08-18-2003, 01:06 AM
Đây là tiếp phần Canh Dưỡng Sinh
....
Do anh Quê Xưa trã lời
Quê Xưa trã lời :
Chào bạn Thiết cường ,
Rất mừng được gặp lại bạn ở forum này, và mừng hơn nữa khi được biết sức khoẻ của bạn đã phục hồi phần nào.
QX cảm ơn bạn đã chia sẻ kinh nghiệm thực tế chính trên bản thân của bạn về việc trị liệu hepatitis theo đông y và phương thuốc của BS Zhang.
Mong bạn tiếp tục chia sẻ những kinh nghiệm quý báu trong việc điều trị Hepatitis, chắc chắn là sẽ giúp cho nhiều người khác trong trường hợp tương tự.
Hôm nay QX lại học được kinh nghiệm thực tế về canh dưỡng sinh.
Bài viết về canh dưỡng sinh rõ ràng với nhiều chi tiết , và nhất là hiệu quả thực tế nơi bạn. Sự chia sẻ kinh nghiệm này thật là quý !
Xin ơn trên gìn giữ và giúp bạn TC sớm bình phục.
Thân,
QX
PSagant
08-18-2003, 01:08 AM
Quê XƯa viết tiếp
Xin góp ý cùng quý bạn về vị thuốc ngưu bàng.
Trong đông y hạt của cây ngưu bàng , ngưu bàng tử , có các dược tính sau :
Tính hàn, vị đắng , mùi hăng. Chạy vào kinh phổi, bao tử.
Chủ trị phá phong nhiệt như nóng ho, đau , sưng đỏ cuống hong.
Thanh nhiệt , tiêu độc ví dụ mụn , sởi , nổi ngứa ở da (rash)...
Nhuận trường trong trưỜng hợp táo bón do phong nhiệt.
Củ ngưu bàng tử không được dùng trong Đông y , nhưng có các dược tính sau :
-Được dùng như thực phẩm.
-Tiêu độc ở máu và lymphatic system.
-Trị ung thư đặc biệt là chứng lymphoma.
Củ và hạt không nên dùng trong trường hợp bị tiêu chảy.
Tên thông dụng là burdock, lappa.
Tên khoa học arctium lappa.
QX
PSagant
08-18-2003, 01:09 AM
THiet Cương viết tiếp
Quý Thân Hửu !
Khi đọc tài liệu về Canh Dưỡng Sinh, TC nhớ là Lập Thạch Hòa Tiên Sinh có đề cập đến Nước Gạo Lức Rang và Niếu Liệu Pháp nói nôm na theo kiểu bình dân mình là Phép Trị Bịnh bằng Nước Tiểu dùng phối hợp nhau để trị những chứng nan y như Ung Thư và bệnh Aids v.v...hôm nay, nhận được mấy trang copies từ người bạn phương xa nên mạn phép post thêm để quý thân hửu tùy nghi nghiên cứu và ứng dụng.
Sau đây là nguyên văn từ tài liệu của Lập T. Hòa Tiên Sinh , người xưng TÔi trong phần dưới đây chính là vị ấy chứ không phải TC này. Trân trọng !
NƯỚC GẠO LỨC RANG
VẬT LIỆU :
180 gram gạo Lức và 1.5 lít nước ( một lít rưởi nước ).
Phụ chú : để tiện cho các bạn không có cân ở nhà, TC xin mạn phép ghi thêm theo kinh nghiệm bản thân :
1 muổng ăn canh múc đầy gạo Lức = 30 g. Nên ta cần 6 muổng tất cả
6 cups cà phê = 1,5 lít nước
CÁCH NẤU :
Rang gạo Lức trong chảo cho tới khi ngả màu vàng nâu. Nấu 1.5 lít nước cho tới khi thật sôi rồi đổ toàn bộ gạo Lức rang vào. Lập tức tắt lửa và để vậy trong vòng 5 phút , sau đó lược lấy nước trong để riêng ra.
Tiếp theo là nấu 1.5 lít nước khác cho sôi rồi đổ toàn bộ gạo Lức đã lược ra lần đầu vào, sau đó vặn lửa riêu riêu khoảng 5 phút rồi mới tắt lửa. Xong, lại lược lấy nước trong.
Hòa nước đợt 1 vào nước đợt 2 rồi uống như nước trà.
LƯU Ý :
1- Không nên uống nước gạo Lức rang cùng với sửa bò hoặc chung với các loại thực phẩm có chất Đạm ( Protein )
2- Không nên hòa nước gạo Lức rang vào nước Canh Dưỡng Sinh mà chỉ uống cách nhau tối thiểu là 15 phút.
----------------------------------------------
CANH DƯỠNG SINH và NIỆU LIỆU PHÁP LÀ CÁCH THỨC CHỬA BỆNH UNG THƯ THẦN HIỆU và NHANH CHÓNG:
Tôi đã có kinh nghiệm áp dụng Niệu Liệu Pháp chửa bịnh nan y từ 29 năm nay rồi. Ban đầu khi tôi mới đề xướng thì phần đông nói rằng lối chửa trị đó có tính cách hoang đường , ác ý và dơ bẩn. Tuy nhiên tôi không hề nản chí nên vẫn tiếp tục nghiên cứu và áp dụng để cứu chửa bịnh nhân. Bởi vì tôi muốn dùng những vi khuẩn đã có tính phản kháng lại bịnh , hòa chung với canh dưỡng sinh thành một loại thuốc có sức đề kháng rất cao đối với bịnh tật. Nguyên nhân là vì canh dưỡng sinh có đặc tính chửa bịnh , còn Niệu liệu pháp là bổ sung kháng thể để hiệu năng chửa bịnh đạt được năng suất cao.
Phương pháp phối hợp canh dưỡng sinh và Niệu liệu pháp như sau:
Buổi sáng , khi tiểu tiện lần đầu tiên , phần nước tiểu mới đái ra thì bỏ di , chỉ hứng lấy ở giai đoạn giửa 30 cc. Cho nước tiểu vào ly thũy tinh rồi pha thêm 150 cc canh dưỡng sinh cho bịnh nhân uống. PHẢI DÙNG NƯỚC TIỂU CỦA CHÍNH BỊNH NHÂN MỚI CÓ CÔNG HIỆU; vì trong nước tiểu đó đã chứa sẳn kháng thể với nồng độ mạnh. Khi hòa chung với canh dưỡng sinh, hiệu nghiệm của cách trị liệu này nhanh chóng và có hiệu năng gấp 3 lần so sánh với cách dùng canh dưỡng sinh một mình.
Tôi rất lạc quan với cách trị liệu này vì có kinh nghiệm đã cứu sống được rất nhiều người.
PSagant
08-18-2003, 01:10 AM
THiet cuong viet tiep
Sau đây là những trích đoạn trong tài liệu của Lập Thạch Hòa Tiên Sinh mà TC nhận được từ người bạn phương xa.
Sở học của tôi đối với kiến thức y khoa quy ước có phần trái ngược nhau. Cho nên đầu tiên tôi đã gặp phải sự chống đối , do đó chỉ áp dụng các phương pháp này để chửa trị cho bản thân , thân nhân và bằng hửu. Rồi sau đó chính họ , những bệnh nhân đã khỏi bệnh , đã hoằng dương những lợi ích thiết thực này cho quảng đại quần chúng khắp nơi được biết. Trong quá trình nghiên cứu về cơ thể học , tôi đã thu thập được rất nhiều lợi ích thiết thực và mới mẻ về sự tương quan của tế bào đối với sức khoẻ con người và đã dấy lên phong trào Tân Y Học tại Nhật Bản.
Nói đến canh rau cải , thoạt tiên mọi người đều nghĩ rằng đó chỉ là loại thực phẩm bình thường nên trước đây ít ai coi đó là quan trọng nhưng trong quá trình nghiên cứu , tôi đã lý giải được và chứng minh được sự hửu hiệu của nó.
Tôi nghiên cứu căn bản về sinh hóa học để áp dụng trong y khoa phòng ngừa ; rõ nghĩa hơn , tôi nghiên cứu về cơ thể được hình thành bởi chất liệu và hợp chất nào và từ đó tìm ra loại hóa chất nào thích ứng với tế bào để duy trì sức khoẻ và phòng ngừa bệnh tật phát sinh. May thay, gần đây , kết quả nghiên cứu về sinh hóa học của tôi đã được giới chức y khoa Nhật Bản thừa nhận.
Tôi biết rằng những lý luận ngược lại với kiến thức y khoa hiện đại khó mà được mọi người chấp nhận và giới y khoa Nhật Bản đã từng coi sự nghiên cứu của tôi như việc làm của một kẻ bất bình thường. Tôi đã chịu đựng biết bao sự thị phi và chống báng. Rốt cuộc rồi vì sự bất lực trước một số bịnh nhân nan y sắp phải lìa đời , họ bắt buộc phải áp dụng kinh nghiệm thành tựu của tôi mà thôi..................
Nguyện vọng thiết thực của tôi là chỉ muốn rao giảng cho mọi người biết làm sao để được sống khoẻ mạnh và tự mình có thể phòng chống được các bệnh tật hiểm nghèo bởi sinh mạng của con người thật là quý báu.
...................................................
MỘT BỆNH NHÂN UNG THƯ VÀO THỜI KỲ CUỐI ĐÃ BÌNH PHỤC SAU BA THÁNG CHỮA TRỊ BẰNG CANH DƯỠNG SINH :
" Lập Thạch y sĩ đã cứu mạng tôi. Chỉ có những người ở trong hoàn cảnh chết đi được cứu sống trở lại như tôi mới có lời cám ơn tha thiết này ". Đây là lời cảm tạ chân thành của nữ sĩ Giang Thủ Đăng Mậu Tử , vợ trước của nhà danh họa Xích Gia Bất Nhị Phu, đã dùng nước canh dưỡng sinh chữa khỏi bệnh Ung thư đến hồi tuyệt vọng của bà. Giang Thủ nữ sĩ nói:
- Trước đây có lần tôi đã được giải phẩu ruột già tại bệnh viện. Sau đó tôi cảm thấy khoẻ mạnh bình thường. Chỉ từ 3 năm trở lại đây , tôi thường hay mệt mỏi và có các triệu chứng như mắt hoa , nhiệt độ cao, đau lưng và cơ thể ngày càng suy yếu. Bệnh tình càng lúc nghiêm trọng hơn. Thậm chí tôi ngồi dậy và đi đứng rất khó khăn , nói chuyện lắp vắp. Tôi nghĩ có thể mình bị chứng rối loạn gì đó trong cơ thể nên xin nhập viện nhờ kiểm tra sức khoẻ của mình , nhưng kết quả thử nghiệm không có gì bất thường. Khi về nhà ,các triệu chứng vừa kể không hề thuyên giảm mà sự đau đớn càng lúc càng gia tăng. Tôi đi khám nghiệm nhiều lần nửa nhưng cũng chẳng tìm ra được căn nguyên.....
Một đêm vào tháng 5 năm 1993, tôi bị ngất xỉu bất thình lình. Chồng tôi hốt hoảng gọi xe cứu thương chở tôi vào bệnh viện. Lúc đó tôi bị bí tiểu tiện , bệnh viện phải đặt ống thông tiểu rồi sau đó kiểm tra lại tình trạng sức khoẻ và cũng không tìm ra triệu chứng khả nghi nào nên lại cho tôi xuất viện. Tôi cảm thấy ngày càng uể oải và đau đớn nên không còn tin tưởng vào sự khám nghiệm của các bác sĩ nửa. Sau đó tôi bị nhức đầu liên tục nên xin khám ở bệnh viện chuyên khoa Thần kinh. họ chẩn đoán và cho tôi uống thuốc , cơn đau có phần thuyên giảm nhưng cơ thể vẫn còn tiều tụy. Tháng 6 năm đó , tôi nghe đồn đải về một thứ canh rau do y sĩ Thạch Lập Hòa phát minh , tôi bèn sắc uống với nồng độ đậm đặc hòa chung với một ít Calcium. Kết quả tôi bị Huyết bạc trầm trọng nên xin vào khám ở bệnh viện phụ khoa tại địa phương. Khi khám nghiệm , họ phát giác ra tôi bị Ung thư cổ tử cung ở thời kỳ sơ khởi , hôm đó là ngày 27 tháng 7 năm 1993. Để kiểm tra chính xác hơn , họ chuyển tôi qua bệnh viện lớn. Cuối cùng , họ kết luận tôi bị Ung thư Tử cung thời kỳ thứ tư tức giai đoạn chót. Hôm đó là ngày 19 tháng 8 năm 1993, một ngày khó quên trong cuộc đời còn lại của tôi. Bệnh viện khuyến cáo nên lập tức giải phẩu. Tôi biết tôi không còn sống bao lâu nửa nên lợi dụng thời gian còn lại của đời mình để an bài mọi việc. ( còn tiếp )
PSagant
08-18-2003, 01:11 AM
thietcuong tiep
Chồng tôi rất lo lắng , biết tôi chẳng còn sống bao lâu nữa nên xin nghỉ việc để được ở bên cạnh săn sóc chu đáo hơn cho tôi trong những ngày cuối cùng. Anh quyết định gọi đứa con gái đang du học bên Anh quốc trở về. Bà vợ sau của chồng củ tôi cũng rất tốt bụng , bà khuyên tôi nên uống nước canh trở lại. Ngoài ra, một người bạn làm việc tại siêu thị gần bên đã bảo với tôi rằng người bà con của y bị bệnh ung thư rất nặng ,bác sĩ cho biết chỉ còn sống trong vòng 20 ngày nữa mà thôi, vậy mà khi uống nước canh này chỉ 10 ngày sau, đã hồi phục nguyên khí và nay đã sống khoẻ mạnh bình thường ; hiện nay ông ta đã có thể ra sân chơi golf trở lại.
Tôi hy vọng y sĩ Lập Thạch có thể cứu sống được sinh mạng của mình nên mời ông đến chẩn trị. Gặp dịp may, ngày 24 tháng 8 năm 1993 , ông đến Đông Kinh để tham dự một buổi hội thảo và ông đã nhận lời khám bệnh cho tôi. Sau khi xem xét qua bàn tay của tôi , ông bảo tôi bị 9 chứng bịnh cả thảy : động mạch nảo xơ cứng , vỏng mô mắt đục , phế viêm ,thập nhị chỉ tràng loét , gan, thận và sau cùng là ung thư cổ tử cung; nhưng y sĩ Lập Thạch bảo ung thư không phải là chứng bệnh đáng ngại.
Kể từ hôm đó , tôi bắt đầu uống nước canh rau cải để trị bịnh. Mỗi buổi sáng, tôi phải uống một dung dịch gồm 150 cc nước canh hòa chung với 30 cc nước tiểu của chính tôi. Phần còn lại trong ngày, tôi uống thêm 600 cc nước canh. Tôi không được phép ăn thịt cá và các thực phẩm điều chế bằng kỷ nghệ mà chỉ ăn toàn rau trái thiên nhiên. Tôi không đươc đeo đồ trang sức bằng quý kim như vàng bạc và đồng hồ đeo tay phải dùng bọc nylong trong
bao lại ( Lập Thạch y sĩ bảo rằng kim loại đeo trên người làm phân tán , lệch lạc từ trường cùng tín hiệu từ nảo bộ phát ra khiến các cơ quan, cơ năng trong người không nhận được đầy đủ và từ đó sinh ra nhiểu loạn và bịnh tật từ đó mà phát sinh ).
Không lâu sau, chứng Huyết bạc của tôi chấm dứt , tôi cảm thấy ăn ngon và ăn được nhiều. Các vết thâm trên da dần dần phai nhạt và da trở nên tươi nhuận trở lai. Chứng mất ngủ không còn nữa. Sức khoẻ hồi phục một cách nhanh chóng làm cho nhiều người phải ngạc nhiên. Khi bị bịnh , tôi mất đi 10 kí lô , nay cũng đã từ từ khôi phục.
Ngày 17 tháng 9 năm 1993 , đến ngày hẹn , tôi đi gặp y sĩ Lập Thạch để tái khám , ông nói chứng ung thư chưa dứt hẳn nhưng bệnh trạng đã hồi phục khả quan. Đến lần tái khám thứ nhì vào ngày 22 tháng 11 cùng năm , tôi mới được xác nhận hoàn toàn bình phục. Thật là kỳ diệu ngoài sức tưởng tượng của rất nhiều người. Tuy nhiên , tôi vẫn còn đau nhức tay chân , tái khám lần nữa , y sĩ Lập Thạch bảo : xương cốt của tôi đang chuyển hóa để trở lại trạng thái bình thường. Sau khi bình phục tôi ngạc nhiên không biết vì sao chiều cao của tôi đã tăng thêm 1 phân rưởi ( 1.5 cm ).
Sau 3 tháng uống canh dưỡng sinh và nước tiểu phối hợp , hiện nay tôi chỉ còn uống 200 cc nước canh mà thôi. Tôi vẫn ăn rau quả thiên nhiên. Đối với thịt cá , ngày xưa tôi rất thích bây giờ đã trở nên chán ngán , không còn thấy thèm thuồng nữa.
Lập Thạch tiên sinh không chỉ là ân nhân cứu mạng tôi mà dưới mắt tôi , ông còn là một vị thần y nữa. Tôi nghĩ trên thế giới này , người am hiểu tường tận về cơ thể con người chính là vị y sĩ này.
Ngoài ra, cha tôi trước đây chân cẳng sưng đau, đi đứng khó khăn , nhờ nước canh này mà nay đã phục hồi bình thường và đứa con gái 28 tuổi của tôi bị bịnh sinh lý đã 15 năm rồi, gần đây lại còn bị viêm tuyến sửa ở vú nữa , cũng bằng nước canh này mà nay đã hoàn toàn bình phục.
Phần chồng tôi , trước đây vốn không tin tưởng vào các thứ thảo dược. Một hôm ông bị viêm cổ họng và đau lưng. Thấy tôi bị bịnh thập tử nhất sinh mà còn cứu được nên ông đến gặp y sĩ Lập Thạch nhờ chẩn bịnh , sau khi dùng nước canh này , ông cũng đã hoàn toàn hết 2 chứng bịnh trên.
Nước canh dưỡng sinh này là một loại thần dược cho sức khoẻ nhưng lại không đắt tiền , một số bạn bè tôi cũng bị bướu tử cung tương tự như tôi, thấy tôi khỏi bịnh nên cũng dùng nước canh này trị liệu và được lành bịnh mà không cần phải giải phẩu.
Để báo tạ thâm ơn của Lập Thạch tiên sinh , người đã dày công nghiên cứu giúp đời , tôi lấy kinh nghiệm bản thân mà truyền bá cho mọi người về loại thần dược này với ý nguyện mong ước những bệnh nhân khổ sở vì các chứng nan y sẽ thoát cơn nguy hiểm
PSagant
08-18-2003, 01:19 AM
Đây là phần chúng tôi reply tiếp
Anh Thietcuong nói đúng , lâu lắm tôi nghe mang máng loại Canh Trường Sinh , nhưng thật sự không nhớ rể cây gì trong đó .
Người Hoa họ hơn người Việt về vấn đề ăn uống trị bệnh luôn . Tại Chợ Lớn ngày xưa , nơi góc đường Đồng Khánh thì có nhiều xe bán nước mát , mổi xe có cã chục ly nước mát đủ màu bày trên kệ , màu sẩm có màu đen có , màu đỏ có ...dùng uống trị bệnh và giãi khát giãi nhiệt mà thôi . Tôi còn nhớ Bà Ngoại ( người Quãng Đông ) thừong nấu nồi nước mát . Con nít , ai ai cũng vậy , màu hè nóng nực đều thích uống nước ngọt xá xị hay nước cam vàng ,. tệ lắm là ly nước đá nhận có thêm chút sữa đặc ...thì Ngoại tôi canh đúng lúc đó , kều vào bắt uống một chén nước mát chan chát mằn mặn . Rồi Ngoại vuốt dịu : “ Con uống xong chén nầy Ngoại cho con tiền mua ly nước đá nhận syrô uống “. Thằng nhỏ uống xong thì “ cành hông “ , tức cành hông và no cành hông ...đến khi hết cành hông thì thằng bán syro đá nhận hay cà lem đi mất tiêu rồi ...rồi đến giờ ăn cơm...đó là người Hoa người ta thích uống nước vừa giãi nhiệt vừa trọ bệnh tạng phũ nữa đó .
Sau đây xem hình rể cây Gobo...
PSagant
08-18-2003, 01:28 AM
Sagantphan tiep
Đây là cây Gobo , bán tại siêui thị Á Đông nhãn in gọi là “ Burdock “ ( kèm thêm chữ Gobo )...giá là gần $ 1.50 USD / lbs ...
Rể cọng dài , nhỏ bằng ngón tay cái , dài đến trên ½ mét đến 1 mét là thường ...nhìn xe tưỡng rể cây sắn . Bẻ ngang ra thì có mùi thơm từa tựa như củ sắn + rể cây sâm vậy .
Hiện nay trồng khắp nơi từ : Britain , Canda , Chile , China , Europr , India , Iraq , Japan , Kurdistan , Spain , Turkey và USA .
Nhừng trước đó thì người Trung Hoa họ biết dược liệu rồi , có nguồn nói là từ Ấn Độ , lan ra Trung Hoa từ mấy thương nhân người Ả Rập ...
Rể cây nầy có công dụng là tẩy chất sắt hay kềm tích tụ trong gan ( The roort is thought to be particularly good at helping to eliminate heavy metals from the body ) . Cây nầy ngừơi Bắc Mỹ thầy có công dụng trừ được phần nào ung thư ( The plant is also part of a North American formula called essiac which is a popular treatment for cancer )
PSagant
08-18-2003, 01:29 AM
sagant tiep
Người ta trồng đại trà rể lá gobo. Nhưng tại Tân tây Lan ( New Zealand) thì nước nầy sản xuất nhiều nhất thế giới , và người Nhật mua nhiều nhất...
PSagant
08-18-2003, 01:31 AM
Bây giờ nói đến hoa và lá gobo
PSagant
08-18-2003, 01:32 AM
Đây là phần Anh ngữ nói vế rể Gobo .
...Sau đây là toàn bộ nguyên văn Anh ngữ từ Viện The British Pharmaceutical Codex xem như là loại Herb rất tốt nhất trong việc trị ung độc :
“...Burdock Root is one of the foremost cleansing herbs, providing nourishing support for the blood, the liver, and the natural defense system. It's rich in Vitamins B-1, B-6, B-12, and E, plus manganese, copper, iron, zinc, sulfur, and more. You'll find Burdock Root in many tonic formulas and special blends designed for internal cleansing. “
Điều vui là người thổ dân Hawaii xem rể nầy tăng cường sinh lực cho đàn ông khi vừa lấy vợ ...xem nguyên văn :
”... And in Hawaii, the roots of this herb are sometimes given as a "gag" wedding gift because of their aphrodisiac powers. “
PSagant
08-18-2003, 01:34 AM
Canh Trường Sinh theo tôi nghỉ là từ món ăn trên bàn vua chúa Trung Hoa , rồi lan đến thứ dân ...nên mới có thêm nấm Đông Cô ...Vào nằm 1975 trước đó , nấm Đông Cộ rất đắt tiền . tết đến ngừoi ta biều chung với lon trà và bịt nấm Đông Cô kèm chai rượu thì rất lá quý . Nay vì người Nhật họ phá được kỷ thuật dấu nghề cũa Trung Hoa nên nấm nầy hiến nay bán rẽ rề ...
Xem hình nấm Đông Cô trắng
PSagant
08-18-2003, 01:35 AM
Ngừoi Âu Châu biết dược liệu rể Gobo nầy từ lâu , sau đây là nguyên văn Pháp Ngữ trong trường dạy nấu ăn Pháp :
“ .... tên Pháp là :Bardane “
Les parties comestibles sont les jeunes pousses, les feuilles et les racines dont la saveur rappelle celle du salsifis. Choisir des racines fermes, ne mesurant pas plus de 40 cm de long et bien les nettoyer. Leur chair noircissant au contact de l'air, elles doivent être mises à tremper quelques minutes dans de l'eau légèrement acidulée, ou cuites sans délai. On choisit souvent de râper la bardane, car sa chair reste légèrement fibreuse après la cuisson. Les racines sont une excellente source de potassium.
Đến đây hết sách , stop luôn
PSagant
08-18-2003, 01:43 AM
...
PSagant
' you mind posting the complete ingredients & recipe of this in one complete separate post.??? seems that the first post ...the instructions were cut off short (due to too many characters..??) :(
thank you for this article... I might try using it :)
PSagant
08-18-2003, 10:57 PM
Đây là toàn bộ chúng tôi trích từ Diển Đàn cũa chúng tôi , nên không bỏ sót chi tiết nào ...còn hình ảnh thì của chính chúng tôi post vào ...như vậy bạn có thể biết rể Gobo ra làm sao . Hiện nay rể Gobo bán như củ cãi tại các siêu thị Á Đông , giá hơi đắt hơn củ carot ...
người bệnh được trị hết bời sanh Dưỡng Sinh , nên chúng tôi thấy hiệu quả và post lại nơi đây . Nếu bạn thấy có ai bị bệnh như vậy , thì nên chỉ cho người ta làm phước .
Mến
SagantPhan
Originally posted by PSagant
[B]
THÀNH PHẦN :
1- Củ cải trắng cở trung bình : 1/4 củ ( một phần tư củ )
2- Lá củ cải trắng ( phần trên của củ cải ): 1/4 chùm lá ( vừa có lá vừa có cọng )
3- Cà Rốt cở trung bình chừng 1 gang tay : 1/2 củ
4- Nấm Đông Cô Nhật Bản, loại có lằn nứt màu trắng, đừng lầm với Nấm của Trung quốc trơn tru : 1 nấm
5- Củ Gobo ( Nhật và Đại Hàn gọi giống nhau ), người Tàu gọi là Cũ Ngưu Báng hay Ngưu Bảng gì đó không rõ. Loại này có vỏ màu xám đậm, trong ruột màu trắng , đường kính chừng bằng ngón tay cái. Nếu củ dài thì 1/4 củ , ngắn thì 1/2 ( theo kinh nghiệm bản thân thì tôi thường cắt củ này dài cở 2 tấc tây là vừa với liều lượng ở trên ).
LƯU Ý : CỦ CẢI TRẮNG VÀ CỦ GOBO thường bán ở các tiệm Thực Phẩm Đại Hàn.
PHƯƠNG PHÁP NẤU :
1- Nên chọn nồi nấu bằng thủy tinh là tốt nhất.
2- Đừng gọt vỏ mà chỉ nên rửa sạch ( tôi dùng miếng rửa chén, loại bên trong có miếng cao su xốp , bọc phía ngoài là lớp vải cứng có các ô vuông nhỏ , loại này có bán ỏ các tiệm Mỹ ). Xong xắt từng khúc dài hơn 1 lóng tay, giống như ta thư/B]
~~~~
Thanks for these informative posts... I have some love ones that I'm sure could benefit from this ...
regarding my previous post...
if you look at the directions on how to prepared...the direction for cooking seems to be "short" after step # 2 ???
I understood the "ingredients" parts ...just the preparations seems to leave me asking for "HOW TO CONTINUE" ???
Thanks again :)
Circle
08-20-2003, 08:41 PM
The post might be too long and its end got cut (when submited) ???
Yeah, the recipe seems to be incomplete :p
Circle
09-24-2003, 11:56 PM
Còn cái vụ canh này thì sao rồi ? Có ai ăn vào mà vẫn còn sống hông ? :D
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.